1. 跳转至内容
  2. 跳转至主菜单
  3. 跳转到更多DW网站

如果讲一口纯正的“德式英语” ?

Dana Regev
2020年8月2日

你听说过Denglish吗?这个词指的是“德式英语”。英语单词在德语中很常见,我们将解释如果讲一口纯正的“德式英语” ?

https://p.dw.com/p/3g2Zl
Symbolbild Denglisch | Tastatur
其中也有陷阱?图像来源: Imago Images/Steinach

(德国之声中文网)德式英语(Denglish)在德国文化中已经根深蒂固了,除了早在1965年以来就有德文、英语借词和伪英语借词的组合术语之外,就连维基百科上也有关于德式英语的页面,甚至包含韩语、俄语、日语等多国语言。由此可见德式英语名气之大。

它不仅包含从英语中借用的单词--如“Show”、“Lifestyle”或“Download”--还包含了一些“伪英语借词”,即那些听起来像英语但不是英语的单词,例如“Beamer”(德语投影仪)、 “Handy”(德语手机)等。

如果你来到德国,想要听懂——甚至自己讲出一口流利的Denglish,这里有几个小技巧:

1.倾听和学习

正如生活中的许多事情一样,熟能生巧。尽量多听听德国人聊天,再加上听广播节目和Podcast,保证你会听到很多英语单词,甚至其中有些词是耳熟能详的。最差的情况下你也只需要练习变位,因为一些英语借词已经成为德式英语的动词了,例如下载(downloaden)、投递(delivern)或截图(gescreenshotet)。

2.环顾周遭的环境

如果听觉学习法不适合你,那就看看你身处的环境吧。德国到处都是含有英语借词的海报、宣传手册和标志,你要做的就是睁大眼睛仔细寻找。如果你人不在德国,也可以订阅一些德国公司的电子报。你会发现在德国的广告行销当中,德式英语无所不在。

举些例子,德国铁路公司(Deutsche Bahn)在许多车站都设有客服中心(Service Points)和售票(Ticket)柜台。提供柏林公共交通服务的BVG公司甚至在他们的脸书、IG和推特频道上频繁使用德式英语。

Symbolbild Denglisch | BVG "Baby don't hört me"
行销部门偶尔也会使用发音相近的双关语--BVG的这则广告中的德语“听见”(hört)让人想起了歌曲中的英语“受伤”(hurt)。图像来源: picture-alliance/dpa/W. Steinberg

3. 打安全牌

不管你来自哪里,相信在你的母语中,“树 ”或“心 ”这两个字一定有独特的词。而“Laptop”(笔记本电脑)则不一定。在德语中也是如此,“Internet”、“Computer”和“Online”这些词都和英语一模一样。

所以如果你想找一个话题来提高你的德式英语能力,就谈谈网络、行销或工作吧。 “Meeting”(会议)、“Workflow”(工作流程)和“Brainstormen”(头脑风暴)等等都是公认的德式英语。

4.和年轻人交流

对年轻人来说,德式英语要容易得多。不是说老年人完全没有学习能力--有的人在不知不觉中使用了德式英语,但德语用词纯正的人通常都是高龄和比较保守的人。

德语协会(Verein Deutsche Sprache)担心,使用英语单词的频率越来越高不仅会使德语失去影响力,而且“最终会成为一种边缘语言”,德语协会发言人克拉特(Holger Klatte)对卫报(Guardian)表示。因此,德语协会有一个不断更新的英语借词化指数,显示哪些德语词汇可以代替英语。此外,该协会还会向它认为亵渎德语的公司写抗议信,显然并不是每个人都能容忍德式英语的。

5. 大胆冒险

最重要的一点,大胆讲!反正就算犯错了,也只会让对话变得更有趣。

有一天,老师在德语课上问我一个问题,当时我正在把黑板上的东西抄到笔记本上。我非常不擅长同时做好几件事,所以我绝望地从笔记本上抬起头来,喃喃自语说:“Ich kann nicht multitasken”(我没办法一心多用)我觉得太好笑了,因为我真的不知道一心多用的德语怎么说。当时我只是把英语的说法(multitasking)放到了德语的不定式中--然而不管你信不信,德语的一心多用就是“Multitasking”。哈哈!我赢了!

© 2020年德国之声版权声明:本文所有内容受到着作权法保护,如无德国之声特别授权,不得擅自使用。任何不当行为都将导致追偿,并受到刑事追究。